Prepovedana na Kitajskem, Sheng Keyijeva 'Death Fugue' je ostra politična satira

(Alla Dreyvitser/The Washington Post/iStock)





Avtor Ron Charles Kritik, Knjižni svet 11. avgusta 2021 ob 9.00 po EDT Avtor Ron Charles Kritik, Knjižni svet 11. avgusta 2021 ob 9.00 po EDT

Več kot tri desetletja po tem, ko so kitajski vojaki ubili na stotine – morda na tisoče – študentskih protestnikov, komunistična partija še vedno voha tudi najmanjše omembe pokola na Trgu nebeškega miru.

Toda Sheng Keyi je vladnim cenzorjem olajšal iskanje. Njen roman Death Fuga se začne v glavnem mestu Beiping na dan, ko se na Okroglem trgu pojavi devetnadstropni stolp iz blata.

Zgodba, ki sledi, je nekakšen chaucerovski lom hudobnega vojaškega napada, ki je šokiral svet leta 1989. Opozorjeni na kup dreka, na tisoče ljudi hiti na trg. Nekateri se sprašujejo, kakšen sfinkter bi bil sposoben oblikovati tako mojstrovino. Drugi upajo, da bodo izkoristili navdušenje za spodbujanje političnih reform. Uradni mediji svetujejo umiritev in zagovarjajo teorijo, da je bil stolp narejen iz iztrebkov gorile, vendar se konkurenčne teorije hitro širijo in privabljajo vedno več protestnikov, ki mahajo s plakati, kot sta Živi v resnici in DNK testiranje za vzorce blata. Končno vlada v nasilnem pretiranem odzivu odpravi težave in trg pusti tako popolno obnovljen, da ne ostane nobenih dokazov o uporu.



spletno mesto se ne naloži v Chromu

Prijavite se na glasilo Svet knjige

Iz te gomile skatološkega humorja izhaja ostra politična satira, ki je bila predvidljivo prepovedana na Kitajskem, čeprav Shengovo delo še naprej povzroča zadihane in pohvale. Zdaj, skoraj 10 let po tem, ko je bila napisana, Death Fugue izdaja majhen ameriški založnik v angleškem prevodu Shelly Bryant. Na žalost ta nenavadni roman glede na nenehno tiransko vedenje Pekinga ni izgubil svojega prvotnega pomena.

Oglasna zgodba se nadaljuje pod oglasom

Nejevoljni junak Death Fugue je Yuan Mengliu, pesnik, ki dela v oddelku za literaturo Nacionalne mladinske uprave za elitno modrost. Komično preveč seksualen Mengliu teče naokoli z dvema drugim pesnikoma in tvori trio, znan kot Trije mušketirji. Skrivnostna gora iztrebkov na Okroglem trgu ga ne zanima posebej, a ker so njegovi pesniški tovariši, se ujame v demonstracije. Med policijsko racijo so ga za kratek čas pridržali s čudovito žensko po imenu Qizi, eno od voditeljev protestnikov v Tower Incidentu.



O teh omamnih dneh izvemo za nazaj, ko Sheng predstavlja trenutke romantike in nasilja v prepiru mladostnega razposajenosti. Toda v enako nestabilnem sedanjosti romana je Qizi že zdavnaj izginil, Mengliu pa je opustil poezijo, da bi postal kirurg. Čeprav si še vedno nenehno prizadeva za nova spolna osvajanja, ostaja obseden s Qizijem. Ljubezen, zakopana globoko v njegovem srcu, je neprekinjeno tekla, pravi pripovedovalec, kot podzemni izvir.

Pregled: Žaba, avtorja Mo Yana

Čeprav je Shengova satira incidenta na Trgu nebeškega miru nenavadna, to ni niti približno najbolj nenavaden element te zgodbe. Dejansko je ta začetni stolp iz iztrebkov sofomoričen gap v primerjavi s tem, kar se na koncu razvije v Death Fugue. Na začetku romana, medtem ko se Mengliu vsako leto ukvarja z iskanjem Qizija, naleti na rodovitno zemljo z izvrstno pokrajino. Pripovedovalec ugotavlja: Na tem jezeru in gori je bilo nekaj malo drugačnega. Pravzaprav je na tem mestu nekaj zelo drugačnega: Mengliu je vstopil v idealno mesto-državo, imenovano Labodje dolina.

kako pridobiti socialno varnost
Oglasna zgodba se nadaljuje pod oglasom

Tukaj, v tem nebeškem kraljestvu brezhibne lepote in nemotenega miru, so moški in ženske ljudje odličnosti, njihovi otroci pa so globoko zreli. Ni želje, ni pohlepa, ni sebičnosti ali raztresenosti, so samo dobra dela. Mengliu se počuti poživljeno zaradi zemlje, samega zraka. Zdelo se je, da je celo vetrič s seboj prinesel hranilno moč. Njegova koža je bila vlažna in gladka, njegovo razpoloženje je bilo kot tavajoč brezobličen oblak, brez bremena preteklosti, piše Sheng. Plemenit temperament je počasi prevzel celotno bitje. V ozračje je prežemala možnost, da bi vodil nesebično velikodušno življenje, stran od posvetnosti in onstran vsakdanjega.

videoposnetki ne bodo predvajali google chrome

Kdo bi nasprotoval tako udobnemu in prijetnemu življenju? vpraša vodja Labodje doline.

Seveda je stoletje državno sponzoriranih množičnih umorov v iskanju idealne družbe povzročilo, da so sodobni bralci skeptični do takšnih krajev. In že zgodaj je jasno, da Sheng deluje v tradiciji, ki vključuje Georgea Orwella, Aldousa Huxleyja, Philipa K. Dicka, Margaret Atwood in druge zagrizene kritike človeške neumnosti. Toda če Death Fugue prikima tem predhodnikom, jo ​​v celoti poganja Shengov lastni eliksir genija in besa. Rezultat je neusmiljena dekonstrukcija vztrajanja komunistične partije, da se družba lahko izpopolni z razsvetljenim centraliziranim nadzorom.

Oglasna zgodba se nadaljuje pod oglasom

Vendar se Sheng ne osredotoča na politično ali gospodarsko upravljanje Swan Valley. Namesto tega svojo vse bolj jedko satiro osredotoča na vladno regulacijo intimnosti. Ko Mengliu izve več o tem idealiziranem svetu, odkrije, da so poroke, spolni odnosi in nosečnosti skrbno zasnovani v skladu z znanstvenimi načeli, da bi zagotovili najboljše možne potomce. Državljane spodbujajo tako veseli slogani, kot je Naj se najboljša sperma združi z najboljšim jajcem. Celotna groza tega programa postane očitna šele, ko Mengliu spozna, da ne more zapustiti Labodje doline.

Delno zato, ker se Mengliu ne spomni, kako je prišel do tega, kar imenuje ta sprevržena iluzija miru. Nekaj ​​v okolju Labodje doline mu kvari um. Zelo se je trudil, da bi se spomnil prizora, piše Sheng, a njegov trud je bil kot dihanje v ogledalo. Njegova preteklost je postajala vse bolj zamegljena. Ta mentalna zmeda se učinkovito odraža v strukturi Death Fugue, ki neenakomerno premika čas in kraj. Tudi ton je čudno kaotičen, ki drsi od filozofskega pogovora do trenutkov grotesknega absurda. Iskreno povedano, ni lahko branje, a na prenatrpanem polju distopijske fikcije destabilizira in končno razsvetljuje na povsem edinstven način.

Morda prav to pomeni pisati pod nadzorom despotskega režima, ki nenehno brska po internetu za prepovedanimi idejami. Včasih je umetnost edino sredstvo, s katerim lahko ugotovimo resnico, piše Sheng, in edino orodje, ki je dovolj prilagodljivo za njeno komunikacijo. Ta neskončno zvit roman se ni mogel izogniti kitajskim cenzorjem, a se je kljub temu uspel izmuzniti v svet in vzklikati svojo žgočo kritiko nenehnega ponižanja človeškega duha.

Ron Charles piše o knjigah za Livingmax in gostitelje TotallyHipVideoBookReview.com .

Fuga smrti

Avtor: Sheng Keyi

Iz kitajščine prevedla Shelly Bryant

umrla srednješolska učiteljica v newfieldu

Nemirne knjige. 384 str. 19 $

Opomba za naše bralce

Smo udeleženec v programu Amazon Services LLC Associates, pridruženem oglaševalskem programu, ki je zasnovan tako, da nam zagotavlja sredstva za zaslužek s povezavami na Amazon.com in povezana spletna mesta.

Priporočena